iT邦幫忙

第 12 屆 iThome 鐵人賽

DAY 16
1
自我挑戰組

地獄級德語學習前線 — Deutsch jetzt zu lernen!系列 第 16

Lektion 16. 間接受格・背景人事時地物 Der Dativ

  • 分享至 

  • xImage
  •  

https://ithelp.ithome.com.tw/upload/images/20200927/20120614zd9OWtm2Jf.png

是說難道還有變化型嗎!?

今天要講的東西是間接受格(der Dativ / -e),到底間接受格跟之前講到的直接受格(der Akkusativ / -e)有啥差異呢!?

另外,今天的文章會需要讀者熟悉以下兩篇文章,畢竟德語文法都是環環相扣的~

真的幾乎每次寫一篇新的文章,以下這句話筆者根本講不膩:

名詞的性別真的超級重要的!

以下,今天就來揭曉~ 「間接受格」之神秘面紗~

正文開始! Lass uns beginnen!

間接受格 Der Dativ / -e

事實上,間接受格的定義真的很簡單:

間接受格的定義 Die Definition des Dativs

間接受格通常描述主句裡,除了主格以及直接受格以外的人事物,包含時間(die Zeit / -en)、地點(der Ort / -e)、背景(der Grund / Gründe)以及目的(der Zweck / -e)等。

基本上筆者是把間接受格看作是:

補充主句裡額外發生的人事物背景等

這也是為何要被稱作為 “間接” 受格 —— 因為這些東西並不是主句裡的主角,而是相當於配角、輔助的概念;而 “直接” 受格則是接收主句裡動作的主角。

今天的文章筆者會帶大家看,間接受格的變化型以及常會在哪些地方出現,但這並不代表本篇文章會涵括到全部的 Case,所以讀者要謹記 —— 本篇文只是帶大家初步熟悉 Dativ 的基礎!後續將會有文章,提到間接受格時會特別給讀者提醒喔!

間接受格之冠詞變化 Der Artikel im Dativ

首先介紹間接受格的冠詞變化,參見下面兩張表,分別為定冠詞與不定冠詞的對應變化:

定冠詞變化・性別 陽性 陰性 中性 複數型
主格 Nominativ der die das die
間接受格 Dativ dem der dem den
不定冠詞變化・性別 陽性 陰性 中性 複數型
主格 Nominativ ein eine ein -
間接受格 Dativ einem einer einem -

間接受格的變化就稍嫌麻煩一點,因為全部都有變化;不過你會發現:

  • 陽性與中性的間接受格,不管是定冠詞還是不定冠詞,皆為 -em 結尾
  • 陰性的冠詞間接受格變成 -er 結尾;複數型的定冠詞從主格 die 變化成間接受格為 den

介系詞與間接受格組合 Präpositionen mit Dativ

首先,筆者介紹一下常見的間接受格出現的例子,其中一種是:介系詞 mit(也就是英文的 with)與 aus(也就是英文的 from)後面接的名詞一定是間接受格變化!(當然還有其他的介系詞還沒講到,這裡先舉個簡單的例子而已!)

Er spielt mit einem Hund einen Ball. (他與狗玩一顆球)

句子裡主要表達的事情是「他玩一顆球」,也就是 Er spielt einen Ball

但是裡面的 mit einem Hund 就是補充句子發生的背景,也就是「和狗一起」的這個資訊。

相信筆者已經講很多次了,狗 der Hund / -e 的性別是陽性,因此介系詞 mit 後面接的 der Hund 必須經過間接受格變化,於是就變成 dem Hund

再舉另一個例子:

Sie kommt aus der Schweiz. (她來自瑞士)

首先,該句子的主要句義部分是「她來了」,也就是 Sie kommt

但問題是她到底來了之後,有什麼背景資訊呢?於是後面的 aus der Schweiz 進行補充,代表她來自的地方,也就是瑞士。

瑞士 die Schweiz (s.) 在德文裡是陰性,但是因為前面有介系詞 aus,後面必接間接受格變化的東西,因此陰性 die 就必須變化為 der

所以句子裡的 der Schweiz 是有變化過的喔!瑞士並不是陽性名詞,它原本是陰性名詞,只是這裡經過間接受格變化才會變成 der

動詞主要亦或者是也會接間接受格 Verben mit Dativ

讀者肯定覺得奇怪,一般德文的動詞,按照筆者之前在 《Lektion 7. 主句與直接受格 Der Hauptsatz und der Akkusativ》 講過,受格不都是直接受格變化嗎?

事實上,這是不一定的,但一般都是接直接受格變化沒錯;但是如果是以下這種情況:

Ich schenke ein Geburtstagsgeschenk. (我給一個禮物)

schenken 為 給某人 ...,在德文裡,這句話的文法看似正確,但實際上會有意義上的缺失,以上面這句話的例子,德國人會問你 —— 那到底是給誰這個禮物?

因此像是 schenken 這一類的動詞(姑且就稱作為間接受格動詞)必定會接一個間接受格變化的東西在後面

以下才是正確的說法:

Ich schenke einer Freundin ein Geburtstagsgeschenk. (我給一位女性朋友一個禮物)

首先 die Freundin / -nen((女性的)朋友) 為 der Freund / -e((男性的)朋友) 的陰性版本,因此經過間接受格變化,必須從 eine 變化為 einer

當然,你也可以說:

Ich schenke dir ein Geburtstagsgeschenk. (我給一個禮物)

這邊的 dir 事實上就是第二人稱單數的間接受格變化 —— 筆者還沒講到,打算在下一篇補充!

不過這樣可以給讀者有個心理準備:

人稱代名詞以及所有代名詞皆有間接受格變化!

忘記或不清楚人稱代名詞或所有代名詞請參考以下兩篇!

其他類似這樣操作的間接受格動詞就給讀者參考一下:

Ich wünsche mir ein neues Auto zu erhalten.(我希望能夠得到一台新車)

  • wünschen (v.) 希望
  • neu (adj.) 新的
  • das Auto / -s 汽車
  • erhalten (v.) 收到;得到

wünschen 為希望(也就是 wish)的意思,使用這個動詞必須後面接間接受格對象,代表 希望 “誰” ...>

mir 在這個句子裡,讀者應該可以隱約猜到,它就是第一人稱單數的間接受格變化

最後再舉一個例子:

Ich helfe dir. (我幫助

這一句話連直接受格都沒有,但是是成立的喔!原因是 helfen(也就是英文的 help)在德語裡也是屬於間接受格動詞的一種,後面接的間接受格指得是被幫助的對象

如果你寫成:

Ich helfe dich.

以上這句用的是直接受格變化的第二人稱單數 dich,這樣就反而錯誤囉!中文硬要翻就會翻譯成 “我在幫助(誰)・你” —— 你看得懂剛剛筆者寫得翻譯是啥嗎?

至於到底哪些動詞是屬於間接受格動詞的,基本上都是記多了動詞,然後查詢它造句的方式就大概會知道 —— 簡而言之就是經驗問題

結語 Der Abschluss (s.)

今天筆者總算是教到了第三種變化,也就是「間接受格」變化!

不過間接受格到底有多重要呢?而且到底還會在哪些地方出現呢?

筆者後面的文章,提到介系詞(die Präposition / -en)就會講到一大堆跟間接受格有關的東西,以及間接受格與直接受格之間的另類差異。

下一篇,筆者要介紹人稱代名詞以及所有代名詞的間接受格變化,基本上如果一篇講不完,那就拆成兩篇講!

今日重點基本上就是要讀者把冠詞的間接受格變化記清楚,以下也一併把之前教的直接受格的變化列進去:

定冠詞變化・性別 陽性 陰性 中性 複數型
主格 Nominativ der die das die
間接受格 Dativ dem der dem den
直接受格 Akkusativ den die das die
不定冠詞變化・性別 陽性 陰性 中性 複數型
主格 Nominativ ein eine ein -
間接受格 Dativ einem einer einem -
直接受格 Akkusativ eien eine ein -

這就是德文很麻煩的地方,變化型超多......

而且其實還有一個變化筆者還未講 —— 屬格(der Genitiv / -e)驚!?),至於這東西到底會用在哪裡,可能又會再需要好幾篇文章才會講到它!

那麼我們就~

Tschüss!(掰掰!)


上一篇
Lektion 15. 所有代名詞・我你他她它我們你們他們的 他ㄋㄋ的 Das Possessivpronomen
下一篇
Lektion 17. 人稱代名詞・間接受格變化 Personalpronomen im Dativ
系列文
地獄級德語學習前線 — Deutsch jetzt zu lernen!30
圖片
  直播研討會
圖片
{{ item.channelVendor }} {{ item.webinarstarted }} |
{{ formatDate(item.duration) }}
直播中

1 則留言

0
King Tzeng
iT邦新手 3 級 ‧ 2020-09-29 15:52:39

ü

這個U好可愛~XD (已放棄學習德文Orz

看更多先前的回應...收起先前的回應...

筆者才剛講到系列文一半,讀者千萬不要放棄!XD

(不過講真的,我覺得這系列真的一天必須當三、四天看可能還比較輕鬆,畢竟要記的東西很多

用h1實在讓讀者感到惶恐...∑(ι´Дン)ノ

這一系列要當半年看吧XD
語言這東西真的要經過很長一段時間練習,才能領悟一些壓~(煙
(資質差的我Orz

差不多,我目前也才剛學差不多四個月而已,所以 30 天當 120 天看可能還比較正常 XD

而且我覺得學三個月算是已經很衝的那種,所以當初還在想到底要不要寫鐵人賽,不過現在也還是寫了
/images/emoticon/emoticon13.gif

勇者大大94你

寫鐵人賽真的很精實耶!寫了才知道自己哪裡有問題~
大大真的很棒!/images/emoticon/emoticon12.gif
而且短時間就能把語言學起來實在太厲害了!!

我要留言

立即登入留言